PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.

Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:

Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.

Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)

Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.

PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen

Schemtow ibn Schaprut

Aus PlusPedia
Version vom 21. August 2010, 00:18 Uhr von BotPD (Diskussion | Beiträge) (Botted-)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
😃 Profil: Schemtow ibn Schaprut
Beruf spanisch-jüdischer Gelehrter
Persönliche Daten
'
'


Schemtow ibn Schaprut (Schem Tob ben Isaak ibn Schaprut) aus Tudela war ein jüdischer Gelehrter des 14. Jahrhunderts.

Bekannt ist er als Apologet: Er disputierte 1375 in Pamplona mit Pedro de Luna (dem späteren Papst Benedikt XIII.) und verfasste (1380 veröffentlicht) den ewen bochan ("Prüfstein"), einen fiktiven Dialog zwischen einem Juden und einem Bekenner der Dreieinigkeit, ein Kompendium der jüdischen Apologetik. Die ersten 9 Kapitel folgen weitgehend den milchamot des Jakob ben Reuben, der Schluss richtet sich gegen Alfonso de Valladolid. Kapitel 12 enthält hebräische Übersetzungen von Passagen des Matthäus-Evangeliums und kritische Anmerkungen dazu.