PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.

Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:

Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.

Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)

Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.

PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen

Wie zitiert man Bibelstellen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus PlusPedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fmrauch (Diskussion | Beiträge)
wörtlich gibt es nichts in Deutsch
Fmrauch (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
Für das Zitieren von [[Bibel]]stellen gibt es mehrere Möglichkeiten. Der Text der jeweiligen Bibelübersetzung kann wörtlich oder sinngemäß wiedergegeben werden.  
Für das Zitieren von [[Bibel]]stellen gibt es mehrere Möglichkeiten. Der Text der jeweiligen Bibelübersetzung kann wörtlich oder sinngemäß wiedergegeben werden.  


1. Es gibt die Vorlage beginnend mit dem Buchstaben B (für ''Bibel''). Wenn diese Abkürzung nicht verwendet, sondern das Wort ''Bibel'' ausgeschrieben wird, erscheint die Quellenangabe in Klammern, was manchmal hilfreich ist.  
'''1.)''' Es gibt die Vorlage beginnend mit dem Buchstaben B (für ''Bibel''). Wenn diese Abkürzung nicht verwendet, sondern das Wort ''Bibel'' ausgeschrieben wird, erscheint die Quellenangabe in Klammern, was manchmal hilfreich ist. In der Quelle wird die entsprechende Stelle beim Aufrufen markiert. Es ist sinnvoll, die Stelle möglichst genau anzugeben, also mit Kapitel und Vers. Zum Beispiel aus dem [[1. Buch Mose]], Kapitel 2, Vers 20 wird wie folgt zitiert:
 
In der Quelle wird die entsprechende Stelle beim Aufrufen markiert. Es ist sinnvoll, die Stelle möglichst genau anzugeben, also mit Kapitel und Vers. Zum Beispiel aus dem [[1. Buch Mose]], Kapitel 2, Vers 20 wird wie folgt zitiert:


* B|1 Mos|2|20 - oder
* B|1 Mos|2|20 - oder
Zeile 35: Zeile 33:


== Hinweis ==
== Hinweis ==
*Die [[Vorlage:Bibel]] enthält weitere technische Informationen dazu
*Die [[Hilfe:Bibelzitat]] enthält weitere technische Informationen dazu
*Die Paramater B|1 Mos


|}
|}
[[Kategorie:Hilfe|Bibelstellen]]
[[Kategorie:Hilfe|Bibelstellen]]

Version vom 22. Juni 2023, 07:40 Uhr

Handbuch PlusPedia

Für das Zitieren von Bibelstellen gibt es mehrere Möglichkeiten. Der Text der jeweiligen Bibelübersetzung kann wörtlich oder sinngemäß wiedergegeben werden.

1.) Es gibt die Vorlage beginnend mit dem Buchstaben B (für Bibel). Wenn diese Abkürzung nicht verwendet, sondern das Wort Bibel ausgeschrieben wird, erscheint die Quellenangabe in Klammern, was manchmal hilfreich ist. In der Quelle wird die entsprechende Stelle beim Aufrufen markiert. Es ist sinnvoll, die Stelle möglichst genau anzugeben, also mit Kapitel und Vers. Zum Beispiel aus dem 1. Buch Mose, Kapitel 2, Vers 20 wird wie folgt zitiert:

  • B|1 Mos|2|20 - oder
  • B|Gen|2|20 - oder
  • B|Genesis|2|20

Wie die Quelle jeweils angezeigt wird, zeigt folgende Tabelle:

Eingabe Ergebnis
{{Bibel|Gen|2|20}} (Gen 2,20 EU)
{{B|Gen|2|20}} Gen 2,20 EU

Es wird automatisch die entsprechende Stelle in der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (abgekürzt EU) angezeigt. Zum Vergleich stehen dort weitere Übersetzungen zur Verfügung. Diese Zitierweise kann innerhalb des Textes verwendet werden oder auch in den Einzelnachweisen. Dabei sind die Regeln für das Zitat zu beachten. Die Vorlage ist in geschweifte Klammern zu setzen, das Wort Vorlage kann entfallen.

Hinweis