PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.

Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:

Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.

Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)

Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.

PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen

Diskussion:Al S’Fod (Komposition von Pavel Haas): Unterschied zwischen den Versionen

Aus PlusPedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Michelle DuPont (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Änderung 498726 von اسر عرفات (Diskussion) rückgängig gemacht.
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:


:''"Al s`Fod, al s`fod, al b`chot, al b`chot, b`et kasot, bet kasot, al horid roš, a`vod, avod! Ha choreš charoš, hasorea, s`ra ta! Kiflajim a`mol, s`ra Kiflajim J`cor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, u falles uss`lol, m`sillat d`ror l`jom haor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, l`jom, haor. Bin`tiv hae`nut ho l`chah, ho l`chah, happ`dut, happ`dut, happ`dut, v`coek haddam, v`coek haddam, l`mišmat haam: l`mišmat haam: Hitnaer uf al! Higgael ug`al. Hitnaer uf al, Higa el ug al!"''
:''"Al s`Fod, al s`fod, al b`chot, al b`chot, b`et kasot, bet kasot, al horid roš, a`vod, avod! Ha choreš charoš, hasorea, s`ra ta! Kiflajim a`mol, s`ra Kiflajim J`cor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, u falles uss`lol, m`sillat d`ror l`jom haor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, l`jom, haor. Bin`tiv hae`nut ho l`chah, ho l`chah, happ`dut, happ`dut, happ`dut, v`coek haddam, v`coek haddam, l`mišmat haam: l`mišmat haam: Hitnaer uf al! Higgael ug`al. Hitnaer uf al, Higa el ug al!"''
Den exakt handschriftlichen Text inkl. Noten von Pavel Haas gibt es im obigen Link. Zum Vergrößern dort auf "Fullscreen" klicken.




[[Benutzer:Michelle DuPont|Michelle DuPont]] ([[Benutzer Diskussion:Michelle DuPont|Diskussion]]) 18:55, 15. Jun. 2015 (CEST)
[[Benutzer:Michelle DuPont|Michelle DuPont]] ([[Benutzer Diskussion:Michelle DuPont|Diskussion]]) 18:55, 15. Jun. 2015 (CEST)

Aktuelle Version vom 18. Januar 2016, 17:00 Uhr

Übersetzer gesucht!

Es wäre eine große Hilfe, wenn jemand (evtl. Fachleute aus dem Jewiki - z.B. spricht doch Benutzer Messina sicher fließend Hebräisch) den Text des Chorwerkes Al s'fod, al b'chot: avod, avod ... usw. ... aus dem Hebräischen in das Deutsche übersetzen könnte. Ich habe das momentan aus einer englische Übersetzung ins Deutsche rückübersetzt, aber so eine Kreuz- und Quer-Übersetzerei ist leider recht fehleranfällig und irgendwie Schrot.

Der Text geht (falls ich das richtig abgetippt habe) ungefähr so:

"Al s`Fod, al s`fod, al b`chot, al b`chot, b`et kasot, bet kasot, al horid roš, a`vod, avod! Ha choreš charoš, hasorea, s`ra ta! Kiflajim a`mol, s`ra Kiflajim J`cor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, u falles uss`lol, m`sillat d`ror l`jom haor. Un`ta vaa`dor, un`ta vaa`dor, v`sakkel ug`dor, l`jom, haor. Bin`tiv hae`nut ho l`chah, ho l`chah, happ`dut, happ`dut, happ`dut, v`coek haddam, v`coek haddam, l`mišmat haam: l`mišmat haam: Hitnaer uf al! Higgael ug`al. Hitnaer uf al, Higa el ug al!"

Den exakt handschriftlichen Text inkl. Noten von Pavel Haas gibt es im obigen Link. Zum Vergrößern dort auf "Fullscreen" klicken.


Michelle DuPont (Diskussion) 18:55, 15. Jun. 2015 (CEST)